
— Так вы все сговорились! — Лора хотела было надуться, но передумала и лишь пожала плечами. — Вот и прекрасно. Тогда я смогу подольше поработать в…
— Ничего подобного! — Прекрасно поняв, что Лора хотела сказать, Кейт замотала головой. — Ты сегодня в магазин ни ногой.
— О, хватит! Это же просто глупо! Я могла бы…
— Ты могла бы поваляться в постели, — продолжила Марго, — побродить по скалам, почитать книжку, сделать массаж лица. — Она схватила укутанную одеялом ногу Лоры и потрясла ее. — Наконец, «подцепить» какого-нибудь морячка… — вспомнив о присутствии девочек, она быстро перестроилась: — Я хотела сказать — отправиться на морскую прогулку. Кстати, сегодня миссис Уильямсон планирует изысканную праздничную трапезу, на которую мы все сами себя пригласили. И тогда, если будешь послушной девочкой, получишь остальные подарки.
— У меня тоже есть для тебя подарок, мама! У меня и у Али. Энни помогла нам их выбрать.
Ты ведь будешь хорошо себя вести? А то тетя Марго говорит…
— Ладно. Сдаюсь. Вас все равно больше. — Лора задумчиво отпила глоток шампанского. — Буду лентяйничать. Но учтите: если сотворю какую-нибудь глупость, — это ваша вина. Ваша общая вина!
— Я всегда готова взять на себя любую твою вину. — Джон Томас захныкал, и Марго забрала его у бабушки. — Ой, да он мокрый! — со смехом заявила она и тут же вручила малыша отцу. — Джош, твоя очередь. Мы вернемся ровно в семь. Да, если ты решишь что-нибудь насчет того моряка, расскажешь мне все подробности.
— И нам пора, — объявила Кейт. — До вечера.
Они исчезли так же быстро и шумно, как появились, оставив Лору наедине с бутылкой шампанского и остывающим завтраком.
«Какое счастье! — подумала она, откидываясь на подушки и пытаясь удержать слезы. — У меня такие любящие родные и друзья. У меня две прекрасные дочери и дом, который я всегда называла своим. Тогда почему я чувствую себя такой никчемной?»
