— Сядь как следует, Найджел, — распорядился он, — и пристегни ремень безопасности.

Джулиан повернул ключ зажигания, и машина тронулась с места. Он не мог не думать о женщине, которая сидела рядом с ним.

Присцилла молча смотрела в окно, за которым мелькали огни ночного города.

— Ничего не понимаю, — вздохнув, наконец промолвила она. — Как мог Огден бросить меня одну и даже не отвезти домой! Это на него не похоже.

— Что ты теперь собираешься делать? — спросил Джулиан, надеясь, что разговор выведет Присциллу из подавленного состояния.

— Я хочу побыстрее оказаться дома и лечь спать.

— Нет, ты поедешь с нами! — подал голос Найджел. — Ведь теперь ты моя новая мама.

Джулиан нахмурился. Мальчик явно счастлив, что его отец женился, и Джулиан боялся огорчить его. Но, с другой стороны, он понимал, что Присцилла чувствует себя обманутой, она раздражена и уже хотя бы в силу этого из нее не получится хорошей заботливой матери для его ребенка. Наблюдая за Присциллой, Джулиан заметил, что она держится отчужденно. Во время танца ему на мгновение показалось, что ее ледяное сердце растаяло, но теперь глухая стена снова встала между ними.

— Пойми, Найджел, Присцилла и я не настоящие муж и жена, — сказал Джулиан, хотя ему не хотелось заводить этот разговор. — Произошла досадная ошибка, сынок. Присцилла не хочет жить с нами под одной крышей.

Резко повернувшись, Присцилла бросила на Джулиана негодующий взгляд, и он понял, что сказал что-то лишнее. Джулиан почувствовал раздражение. В конце концов он не виноват в том, что она не желает стать его женой! Да и он тоже не хотел жениться на Присцилле. Произошло недоразумение, и надо просто найти выход из трудного положения. Они должны помогать друг другу.

— Но мистер Рид сказал, что вы женаты, — возразил Найджел. — Он утверждает, что заре… заги… зарегистрировал, — наконец справился с трудным словом Найджел, — ваш брак. А это значит, что теперь Присцилла — моя мама.



32 из 130