— Жизнь научила меня этому, — ответила она с оттенком горечи.

Эван отпил глоток шампанского, изучающе глядя на девушку поверх бокала.

— В любви заключается изрядная доля риска, — наконец согласился Макалистер. — Очевидно, Линда и Джейсон решили попытать счастья. Мне кажется, любой человек имеет право использовать свой шанс.

— Но сам ты рисковать не спешишь, — с вызовом заметила Айрис.

— Действительно, в брак вступать мне не приходилось, — кивнул Эван. — Трудно найти женщину, которая заинтересовалась бы мною, а не моими деньгами.

— Ты циник! — констатировала Айрис.

— Жизнь научила меня этому, — повторил Эван ее слова.

Она на мгновение встретилась с ним взглядом и снова почувствовала странное стеснение в груди.

— Похоже, на сегодняшний день ни один из нас не собирается под венец? — Голос девушки прозвучал необычно.

— Во всяком случае, я точно не собираюсь, — мрачно усмехнулся Эван. — Не хочу терять свободу.

Айрис удивилась, почему Макалистер употребил слово «свобода». Насколько ей известно, он был преуспевающим бизнесменом, и в его устах более естественно прозвучали бы заявления о независимости, отсутствии обременительных обязанностей, но свобода предполагала нечто большее — широкие равнины, бескрайнее небо, буйство зелени… Что может знать о подобных вещах человек, привыкший к своему офису? И почему Макалистер с такой подозрительностью относится к женщинам?

Заинтригованная, Айрис украдкой взглянула на Эвана. Где же была его подозрительность, когда он напропалую флиртовал со всеми привлекательными женщинами, приглашенными на свадьбу?



14 из 131