
– Тебе это действительно доставит удовольствие, братец? Такое большое удовольствие, что ты рискуешь проиграть женщину, которую я тебе привез?
– Да, – последовал нетерпеливый ответ. – Мы заставим его показать нам, из чего он сделан, Дом!
– Будь по-твоему. Я предлагаю тебе, Грифон, биться с человеком, которого выберу сам. И конечно, до смерти. Если победишь, забирай девчонку за сто пятьдесят тысяч в звонкой монете. Если победит мой человек, твое судно и все товары, что хранятся в пакгаузах, отойдут ко мне.
– Какого черта… – сердито произнес Риск.
– Согласен, – невозмутимо произнес Грифон.
Толпа взревела. Новость выплеснулась на улицу, и привлеченные шумом прохожие валом повалили в таверну. Пираты Грифона заключали пари с людьми Легара.
– Джон, – попросил Грифон Риска, – предупреди наших парней, чтобы не ввязывались в драку.
– Тысяча чертей! Неужели вы думаете, что они меня послушают? – воскликнул Риск. – Кэп, вы сами понимаете, что теперь начнется. На острове уже никогда не будет как прежде. Вспомните, вы сами всегда говорили нам, чтобы мы держались подальше от людей Легара.
– Знаю, – прервал его Грифон, и по лицу его пробежала тень.
– Она всего лишь женщина! Она того не стоит! А кроме того, вы рискуете лишиться добычи, которая принадлежит не только вам. Там есть и моя доля!
– У меня нет выбора.
Селия стояла с опущенной головой, ошеломленная и беспомощная. К ней подошел Андрэ Легар и, запустив пальцы в ее волосы, потянул к себе.
– Я подержу милашку у себя, пока не закончится поединок, – проговорил Андрэ, обращаясь к Грифону.
Селия прижалась к твердой груди Грифона, и вдруг ей почудилось что-то странно знакомое в том, как он держит ее.
– Нет, – услышала она его голос. – Не хочу получить порченый товар.
Андрэ бросил недовольный взгляд на старшего брата, но Доминик был поглощен выбором противника Грифона.
