— Давай пойдем отсюда, — донесся издалека голос Кэрин. — Эбби, ты меня слышишь?

Девушка снова ничего не ответила. Словно находясь под гипнозом, она приблизилась к стойке и спросила:

— Что ты здесь делаешь?

Итан наградил Эбби очаровательной улыбкой, от которой ее сердце едва не выпрыгнуло из груди.

— Я решил немного увеличить выбор напитков. Хочешь попробовать?

— Эбби, возьми «Секс на морском берегу». Это действительно нечто особенное.

Эбби бросила взгляд в сторону Тома Фланнери.

— Ты хочешь сказать «Секс на пляже», Том, — поправил его Итан.

— Угу. Но только не говори об этом моей жене.

— Как тебе идея о «Сексе на пляже», Эй Джи? обратился к Эбби Итан.

Их взгляды встретились, и она увидела в его искрящихся глазах вызов. Ее щеки вспыхнули ярким румянцем.

Улыбка Итана переросла в сексуальную усмешку, когда он вылил содержание шейкера в высокий бокал.

— Похоже, этот коктейль воскресил в твоей памяти какое-то воспоминание.

Эбби презрительно посмотрела на него.

— Кажется, я угадал. — Он подвинул ей бокал и прошептал:

— Давай ты как-нибудь расскажешь мне эту историю.

Эбби с трудом оторвала от него взгляд и уставилась на бокал. Она ни за что на свете не стала бы делиться столь сокровенным воспоминанием с человеком, который стал ей почти что посторонним. Итан чувствовал, что ее мысли где-то далеко.

— Я могу приготовить тебе и другой коктейль, — предложил он.

— Сама справлюсь.

— Но ведь вместе веселей?

— Как я вижу, рецепты коктейлей ты все еще помнишь, — заявила Эбби, гордо подняв подбородок. — Не думала, что тебе по душе эта рутина.

— Благодаря этой рутине я заработал в колледже свои первые деньги.

— Знаю.

Итан удивленно наблюдал за тем, как она присоединяется к нему за стойкой бара.



21 из 95