— И упорным, — добавила Клэр. — Керри таким никогда не был, если он, конечно, не изменился за эти годы. Многие даже не подозревают, какой он чувствительный и ранимый.

— Не волнуйся, теперь за ним будет присматривать Кейт. — Барни с улыбкой посмотрел на нее, и у Клэр забилось сердце. — Так что у твоего брата снова будет семья.

— И он может обратиться к тебе за помощью в случае необходимости? — тихо уточнила Клэр.

— Я очень на это надеюсь. Во всяком случае, до сих пор он обращался ко мне за советом.

— Не сомневаюсь, что ты будешь прекрасным шурином, — проговорила Клэр с едва скрытой насмешкой.

— Мое предложение о помощи относится и к тебе, — сказал Барни, сделав вид, что не заметил иронии.

— Спасибо, обойдусь как-нибудь сама, — ответила она с вызовом.

— Понимаю. Тем не менее мое предложение остается в силе.

2

Чем дальше они летели на север, тем учащеннее билось сердце Клэр. Она любила Париж с его неповторимой атмосферой, которая делала этот город самым красивым, самым жизнерадостным на земле. Но то, что находилось под крыльями самолета, было для нее совершенно особенным и даже уникальным. Это была Австралия — ее родина, причем ни с чем не сравнимая.

Огромный континент, имеющий обширные территории великолепной дикой природы, очень мало изменился с тех пор, как сюда хлынул бурный поток переселенцев, стремящихся разбогатеть на австралийском золоте. Австралия, в отличие от остальных государств, не пострадала от многочисленных войн, поэтому такие понятия, как мир, свобода и прекрасное ощущение простора, были неотъемлемой, органичной частью местной природы и людей.

Сейчас они пролетали над скотоводческими районами. Внизу виднелись многочисленные стада овец и крупного рогатого скота. Это был край королей животноводства — потомков тех, кто много лет назад осваивал эту землю. Те первопроходцы были смелыми и предприимчивыми людьми, покинувшими насиженные места на Британских островах, чтобы сколотить здесь состояние и найти свою судьбу.



19 из 122