
— Думаю, они тоже с радостью ждут этой встречи, — солгала Софи, памятуя, как яростно противились эти двое кандидатуре Клэр на роль главной подружки невесты. — Ты еще не знакома с Андреа. Она приедет к обеду. Очень привлекательная, хорошо образованная молодая женщина. Андреа неравнодушна к Барни, но я не знаю, как он относится к ней. Он явно не торопится предстать перед алтарем. Когда-то я считала, что на свете нет женщины, которая могла бы соответствовать Барни. Но ему скоро исполнится тридцать два года, и я уже, видно, не дождусь, когда он наконец женится. Кэстл Хилл нуждается в наследнике.
Софи любила всех своих детей, но первенца Барни боготворила.
— А как поживает Джоуи?
— Я потеряла счет его бесконечным романам. — рассмеялась Софи. — Он никак не может остановиться на ком-то определенном. Джоуи, кстати, признался мне, что горит желанием увидеть тебя. Особенно после того, как Барни сказал, что ты стала настоящей красавицей.
— Очень мило с его стороны.
— Барни лишь констатировал факт. — Софи уже предвидела, как отреагируют Тара и Салли на красоту Клэр. — Милая, тебе надо примерить лиловое платье, сшитое для тебя специально к свадьбе, мне кажется, его придется ушивать в талии. Платья остальных подружек невесты мы подбирали к цвету твоего наряда. У Салли — темно-розовое, у Тары — сиреневое, у Андреа — зеленое. Все они сшиты из датского атласного шелка. Вы можете оставить их себе после свадьбы, если захотите.
— Судя по всему, свадьба будет красивой, — вежливо заметила Клэр.
На лице Софи отразилось глубокое удовлетворение.
— О да! Девочки будут одеты в платьица из белой тафты с разноцветными поясами, соответствующими цветам платьев подружек невесты. Наряд Кейт — просто что-то бесподобное. Я думаю, она сама покажет тебе это произведение искусства. А теперь мне надо идти, меня ждут дела. Увидимся за ланчем. Потом состоится игра в поло, а в конце дня — вечеринка.
