Внезапно Кейт поняла, что Николас что-то говорит ей.

- Что"? Простите, я отвлеклась...

- Я понял, - ответил он сокрушенно. - Отвлеклись из-за всего, что тут есть, да? Именно это для вас дело жизни?

- Да, вы правы, - просто и прямо ответила Кейт.

Он взял ее руку и поднес к губам с неизменным изяществом.

- Конечно же, вы сделаете все, что возможно, и даже немножко больше, если аукцион достанется вам, не так ли?

Кейт мягко, но решительно отняла свою руку и сделала шаг в сторону. Вдруг, увидев что-то, она издала восклицание и метнулась на другой конец просторной комнаты.

- Невероятно! - чуть ли не простонала она.

- Что случилось?

Кейт указала на громоздившуюся у стены мебель.

- Это французская работа, восемнадцатый век, - пробормотала она. Целое состояние.., в таком плачевном виде. Нужно сейчас же разобрать эту.., эту поленницу!

Николас Чивли взглянул в ее глаза и беспрекословно повиновался. Он спустился вниз за хранителем и сторожем, которые жили в особняке. Но этим дело не ограничилось: он стал помогать тащить вниз прекрасные комоды, похожие на троны стулья и великолепные, обитые шелком диваны.

- Невероятно, - беспомощно повторяла Кейт. - Такие сокровища свалены в кучу, как дрова!

- Боюсь, что с возрастом он перестал помнить, какими сокровищами обладает, - объяснял Николас.

- Теперь я точно уверена, что оказалась здесь раньше, чем другие аукционисты, - рассмеялась Кейт. - Видно, что здесь годами ни к чему не притрагивались.

- Да, вы первая попали сюда, - подтвердил он.

"Один - ноль", - подумала Кейт в приливе уверенности в себе.

Николас наблюдал, как ее рука поглаживает обивку на старинном диване, и поймал себя на том, что представляет эту легкую, с длинными пальцами руку на собственном теле.



12 из 269