
С огромной любовью,
18 марта 1817
Графиня Бредельбейн граф Керру
Новости о твоей отвратительной шутке распространились в городе. Я не сомневаюсь в том, что Эмме известны все омерзительные детали. Не мог бы ты задуматься о своём долге, который состоит в том, чтобы произвести без промедления наследника?
18 марта 1817
Гилберт Баринг-Гульд, граф Керр, графине Бредельбейн
Дражайшая крестная,
Когда-нибудь я женюсь на мисс Лудэн, но не на этой неделе. И, конечно же, не из-за шутки с моей стороны, даже если она была, по правде сказать, дурного тона. Не думаешь ли ты, что высший свет стал пугающе необразованным, учитывая то, что, кажется, никто не узнал слова шекспировской пьесы? Мне не стоит волноваться относительно наследников, я наслышан о благотворном воздействии деревенского воздуха. Я произведу пять или шесть маленьких Керров в следующие десять лет.
С любовью, твой
19 марта 1817
Леди Фласкелл своей сестре, достопочтенной Эмме Лудэн
Моя дорогая,
Я страдала расстройством желудка и пропустила первую волну новостей о Керре.
