— О, это вы… — растерянно пробормотала Кейра, удивленная таким обилием встреч на улице незнакомого города.

Джей в два шага пересек улочку и приблизился к англичанке, говоря на ходу:

— Вы должны простить мне мою недавнюю дерзость. К счастью, у меня есть оправдание. Я был очарован… И каково же было мое удивление, когда я узнал, кто вы!

Кейра вопросительно на него уставилась.

— Я лично знаком с одним из ваших клиентов. Не буду называть имен, но тот человек был очень доволен вашей работой. Он-то мне вас и порекомендовал… Мы даже можем не обсуждать условий сделки, я заранее готов заплатить любую сумму. К тому же, нанимая вас, я предоставляю вам карт-бланш. Что вы на это скажете? — завершил он вопросом свое объяснение.

Кейра все также недоуменно глядела на него и сохраняла молчание.

— Сдается мне, вы не понимаете, о чем я говорю… — произнес он.

— Нет, я вас отлично поняла, — возразила Кейра, но помимо этого не сказала больше ни слова.

— Тогда вы именно та женщина, которая мне нужна! — заключил мужчина, удовлетворенный таким ответом.

— А вам нужна именно женщина? — поинтересовалась Кейра. — Так ли это принципиально?

— Вы, должно быть, шутите, дорогая. Или же приняли меня за того, кем я не являюсь. Так вот, меня интересуют женщины, и только они, — развеял он все сомнения.

— О каком интерьере идет речь? — деловито осведомилась Кейра.

— О спальне, разумеется! — объявил он, притянув ее к себе.

Кейре не могло такое понравиться. Она попыталась вырваться, но он держал ее крепко, сдавив ей оба запястья.

— Отпустите меня сейчас же, — грозно процедила девушка.

Он заметил, как побелели от гнева крылья ее точеного носика.

— Что, это такая игра? Должно быть, многим правится, когда ты оказываешь сопротивление.

— Как вы смеете?! — вознегодовала она.

Джей привлек Кейру к себе и, часто дыша, овевая обжигающим воздухом своих легких, всматривался в ее отчасти испуганное, отчасти разъяренное лицо.



18 из 93