
— Я был зол на вас, когда говорил об этом, — ответил он и добавил с усмешкой: — Кстати, я никогда не занимаюсь любовью с женщинами, чтобы потом выполнять их просьбы.
— Это потому, что…
— Дело во мне, а не в том, что мы делали, — перебил он ее. — Нас влечет друг к другу, Сара. Джейсон здесь ни при чем. И я не в состоянии более сопротивляться чувствам, которые вы у меня вызываете. Для меня это слишком большая роскошь. И я уже устал бороться с этим!
Комкая слова, Сара произнесла:
— Мне очень жаль, что я невольно стала причиной ваших переживаний. Вы сегодня заберете Джейсона?
— Завтра, — уточнил он.
— Хорошо, тогда…
— Я слишком часто уступаю. Но сейчас я хочу, чтобы вы поехали с нами, — перебил он ее тоном, не терпящим возражений. — Мы будем вместе, Сара. Это необходимо для меня.
Это было уже слишком. Она-то хотела быть как можно дальше от Гаррета, забыть свою любовь к нему.
— Я так не думаю, — холодно прозвучал отказ.
Он устало протер пальцами глаза.
— С тех пор, как я приехал к вам, у меня не было возможности все обдумать. Надеюсь, я смогу убедить вас понять меня…
— Я все прекрасно понимаю, — перебила его Сара. — Но я знаю также, что вы стали причиной всех несчастий моей сестры.
Его глаза угрожающе блеснули.
— Я тоже был несчастлив.
— Так всегда бывает, когда в силу обстоятельств приходится брать на себя ответственность за свои поступки, и в частности, за восемнадцатилетнюю девушку, которая ждет от тебя ребенка. — Она вызывающе посмотрела на него.
Он вздрогнул, ощутив боль. Ее слова прозвучали как пощечина.
— Я думаю, мне стоит вернуться к Джейсону и Джефри, — сказал он с пугающим спокойствием.
Когда он ушел, Сара осталась на месте и тихо всхлипывала, сдерживая рыдания. Ну почему она не хотела Дэвида так, как сейчас Гаррета? Почему она так страстно хочет человека, на которого у нее нет никаких прав?
