
Глаза молодого человека округлились от удивления.
– Неужели? – в волнении воскликнул он. – Я изучал подобные системы и довольно долго работал с ними, но столь совершенной, как здесь, еще не встречал!
– Спасибо за комплимент! – улыбнулась Тори. – Насколько я понимаю, теперь за безопасность отвечаете вы?
– Да, мадам, – с достоинством ответил молодой человек, вдруг ставший очень серьезным. – Меня зовут Дональд Ли Прэтт, можно просто Донни. Я работаю у мистера Маккейна временно – до начала осени: меня приняли на первый курс Института информатики Оклахомы. Говорят, уровень преподавания там не имеет равных в Соединенных Штатах.
– Знаю, – кивнула Тори. – Вы должны гордиться, что попали туда. Тем более сейчас, когда компьютеры вошли в моду и прием в подобные заведения ограничен. Что же касается вашего института, я сама в нем училась и с радостью вспоминаю то время.
– Вы учились в этом институте?! Серьезно? И закончили его? Давно?
– Ну, я немного постарше вас. С тех пор уже прошло несколько лет. Одно время я там даже преподавала, но потом ушла на вольные хлеба. Теперь пишу статьи в специализированные журналы.
– Статьи в журналы? Боже мой, так вы та самая В.М. Маккейн, которая постоянно публикуется в «Компьютерс ньюс»?
– Да, вы не ошиблись. Меня зовут Виктория Мэй Маккейн. Хотя в последнее время я подписываюсь инициалами «М.В.», так как многие мужчины с недоверием воспринимают советы, исходящие от женщин. Даже если они опубликованы в научных журналах.
Донни Прэтт, казалось, лишился дара речи. Тори привыкла к уважению и вниманию, но подобные восторги и поклонение были для нее внове. Особенно странными они казались здесь, на ранчо Рэнда, который не мог спокойно слышать даже ее имени. Ничем не выдав своего удивления, Тори сказала:
– Спасибо. Что ж, возможно, мы сможем поработать вместе. Если, конечно, мне удастся выкроить время.
– Это было бы замечательно! – с безмерным энтузиазмом воскликнул Донни. – Я хочу знать о компьютерах все. А вы в этом деле известный специалист. Кстати, я пытался помочь мистеру Маккейну восстановить утраченные деловые файлы, но мне упорно ставила палки в колеса его бывшая секретарша.
