Тори, скрестив на груди руки, неотрывно смотрела на Рэнда. Он машинально положил альбом в сумку и, оторопело взглянув на жену, запустил пятерню в свою растрепавшуюся шевелюру. Было очевидно, что смысл слов Тори доходит до него с трудом.

Вынув ключи из сумки, Рэнд положил ее на стол и, опять растерянно посмотрев на жену, сказал неуверенным голосом:

– Уже очень поздно. Иди спать. А я принесу твои вещи и выключу компьютер.

Тори не стала спорить. Прошедший день привел ее нервную систему в полнейшее расстройство. Она не помнила, как вышла из кабинета и добралась до отведенной ей комнаты. Там все уже было приготовлено заботливыми руками Дороти. Тори с благодарностью подумала о свекрови, которая, не в пример своему сыну, понимала, как ей сегодня понадобится полноценный отдых.

Постучав в дверь, вошел Рэнд с саквояжем и небольшим чемоданчиком Тори. Он молча поставил их у кровати и тут же вышел.

Раздевшись, Тори юркнула под накрахмаленную простынь и с наслаждением вытянулась. Но сон не шел. Лежа на спине, она смотрела в потолок и думала о враждебности Рэнда, о предстоящей долгой и изнурительной борьбе за Минди. Но главное, что тревожило ее в этот момент, была ее собственная неожиданная реакция на присутствие рядом Рэнда. До приезда на ранчо Тори заставляла себя думать, что с прошлым покончено, отгоняла мысли о Рэнде как о мужчине и почти поверила, что он перестал ее волновать. Однако теперь поняла, что глубоко заблуждалась. Ей пришлось признаться самой себе, что с каждым часом она все больше и больше влюбляется в мужа. Он же демонстрирует свое полное к ней безразличие. Выходило так, что ни ему, ни Минди Тори была не нужна. И вообще, единственным, кто в ней действительно нуждался, был ее престарелый отец….



41 из 137