Осторожно положив бумаги майора на свое место, Амелия поспешно вышла из комнаты. Слава Богу, в коридоре по-прежнему никого не было. Ей еще надо отделаться от письма Сары – и как можно скорее.

Амелия двинулась к единственной оставшейся спальне, по пути достав из ридикюля злополучное письмо. Она слишком поздно услышала, что кто-то поднимается по лестнице, и поэтому не успела сунуть конверт обратно.

– Какого дьявола вы здесь делаете? – прорычал незнакомый мужской голос с характерным выговором.

С Амелией едва не приключился сердечный приступ. Спрятав письмо и ридикюль за спину, она вздернула голову и увидела перед собой человека, которого должна была бы всячески избегать. Майора Лукаса Уинтера.

Глава 2

Дорогая Шарлотта,

маленькие шалости вряд ли могут привести к большим неприятностям, но тем не менее я буду счастлив помочь Вам советом и выручить обеих из беды в случае опасности. Только Вы уж постарайтесь сообщить мне все подробности. Мне понадобится время, чтобы подготовить бегство из Ньюгейта.

Ваш преданный слуга

Майкл.

Лукас Уинтер заметил, что вся кровь отлила от лица молодой женщины. Отлично. Эта перепуганная англичанка ему и нужна. Поднимаясь сюда, чтобы взять свой кинжал, он никак не ожидал наткнуться на падчерицу женщины, которую выслеживает. Внизу, в бальном зале, где полным-полно красных мундиров, само собой, скрываются и враги. А вот этот враг особого рода что-то прячет у себя за спиной.

– Ну, – заговорил он, – скажите, зачем вы заходили в мою комнату?

Выражение лица англичанки внезапно изменилось, она дерзко уставилась на Лукаса:

– В вашей комнате? Я даже не знаю, кто вы такой. Я искала туалетную комнату.

Он сердито хмыкнул и сказал:

– В приватной части дома? На втором этаже? Придумайте сказочку получше. Эта не пройдет.



13 из 282