— Твоя очередь рассказывать о себе.

Демос пожал плечами:

— У меня собственный бизнес. Я проектирую яхты по индивидуальным заказам.

Алтея кивнула. Да, действительно, не мальчик, проматывающий состояние отца, а зарабатывающий его своим трудом.

— Тебе нравится этим заниматься?

— Очень. Мне нравится, как чертежи обретают материальную форму. Нравится, когда готовую яхту спускают на воду, чтобы она могла отправиться в свое первое плавание.

— Да, есть чему позавидовать, — согласилась Алтея. — Создавать что-то — это прекрасно!

— А ты чем занимаешься помимо флирта и вечеринок?

— А мне нужно заниматься чем-то другим? — подняла брови Алтея.

— Да нет, красивым девушкам достаточно оставаться красивыми, — ответил Демос ровным тоном. Чересчур ровным. — И ты довольна своей жизнью?

Она вскинула глаза, увидела его улыбку и засмеялась — холодно, неприятно.

— Ну еще бы мне не быть довольной! Взгляни на меня. Или ты всерьез считаешь, что такая девушка, как я, может быть несчастной?

Демос окинул ее медленным взглядом. Алтея заставила себя не отворачиваться, хотя ненавидела, когда ее вот так изучают и оценивают.

— В такое трудно поверить, — наконец произнес он.

— Вот видишь, — сказала она и осушила свой бокал.

Воцарилось молчание.

— Ты женат? — наконец спросила Алтея, играя ножкой бокала.

Демос поставил свой бокал с такой силой, что вино перелилось через край. Андреолос поспешил к ним и вытер пятно.

— К тебе так часто клеятся женатые мужчины?

Алтея подумала, что в его голосе прозвучала неприязнь. Но к кому? К ней или к женатым мужчинам?

— Стараюсь держаться подальше от колец на пальцах.



12 из 117