— В самом деле? Мне кажется, что в этом городе немного возможностей даже для квалифицированного библиотекаря. Или я не прав?

Услышав хорошо завуалированную насмешку в его вежливом вопросе, она предпочла промолчать.

— Конечно, есть еще Париж, — продолжал он, не смущаясь ее молчанием. — Или вы не любите большие города?

— Я жила и работала в Париже по окончании коллежа и уехала оттуда без малейшего сожаления.

— Вы работали в библиотеке?

Она покачала головой.

— Нет. Я работала секретарем.

— Но вы не оставляли своей мечты?

— Да. В свободные дни я ходила на аукционы и распродажи и собрала неплохую коллекцию рукописей и книг первого издания, чтобы начать свое дело.

— Недешевое занятие даже для хорошо оплачиваемого секретаря, — задумчиво прокомментировал он.

— У меня был небольшой капитал. — Она вновь с раздражением поняла, что слишком много рассказывает незнакомому человеку. Плотно сжав губы, она сосредоточилась на дороге.

Они проехали мимо голой прозрачной рощицы, где еще ребенком она собирала цветы, и свернули на дорогу, ведущую к старому замку.

Огни Безанвиля остались позади внизу, потому что поместье Шато дю Буа располагалось на вершине пологого холма. Его почти не было видно за завесой обильного снегопада. Мадлен пришлось включить дворники, чтобы разглядеть дорогу. Справа во тьме показалась стена из красного кирпича, огораживающая поместье. По-видимому, главный вход уже рядом.

Как будто прочитав ее мысли, Луи нарушил молчание:

— Ворота примерно в ста метрах отсюда.

Мадлен раньше видела эти высокие резные металлические ворота только закрытыми. Теперь их створки были открыты настежь. Они осторожно миновали их и оказались на аллее из высоких деревьев.

— Погода портится, ваша жена будет счастлива увидеть вас наконец дома, — заметила она, ведя машину к подъезду.

— С чего вы взяли, что я женат? — удивленно спросил он.



12 из 126