— Мы встречаемся с ним через месяц, — сказала она.

— Готова поспорить, он ждет вашей встречи с нетерпением, — поддразнила сестру Патриция.

— Оставь свои шуточки, — добродушно проворчала Сара. — У нас с Тьерри чисто деловые отношения.

— Не знаю, не знаю. — Патриция хихикнула. — Если верить Эрни, говоря о тебе, его босс приходит в странное, вызывающее различные подозрения беспокойство. А он человек разведенный и, между прочим, очень даже ничего собой.

— Пат! — Сара рассмеялась. — Что за чушь ты несешь? Задавшись целью как можно быстрее разлучить меня с Гарольдом, решила свести с кем попало? Ничего не выйдет. Шестидесятилетние мужчины меня не интересуют.

— Мистеру Тьерри вовсе не шестьдесят, а всего пятьдесят шесть! — возразила Патриция.

Старшая сестра прыснула.

— Какая разница?

— Большая! К тому же мистер Тьерри на редкость стройный и моложавый, а уж насколько умный, элегантный и богатый — нет слов! Мало кто из молодых может с ним сравниться!

И потом, если мужчина немного старше женщины, это в некотором смысле даже здорово. Сара опять рассмеялась, значительно повеселев. Звонкий щебет сестры был целительным бальзамом для ее души.

— Ничего в этом смешного нет, — возразила Патриция. — Только представь себе, как надежно и спокойно жить с человеком, который твердо стоит на ногах, который в сто раз умнее и опытнее тебя.

— Но ты почему-то влюбилась в Эрни, а ему, если не ошибаюсь, было в тот момент всего двадцать четыре, а никак не пятьдесят шесть, — сказала Сара, улыбаясь во весь рот.

— Уверяю тебя, я влюбилась бы в него, будь ему тогда хоть сто лет, хоть пятнадцать. — Патриция вздохнула так тяжело и шумно, словно прожила на грешной земле если не век, то по меньшей мере полстолетия. — Сколько всякого за годы совместной жизни мы пережили с ним, а я, представь себе, до сих пор уверена, что именно он — тот единственный мужчина, который мне нужен.



9 из 131