— Хорошо, мистер Уокер, вы приняты. Надеюсь, что я не пожалею о своем поспешном решении.

Глава 2

Доктор Линкольн прибыл через несколько минут. Осмотр показал, что у Ван Ю сломана нога и несколько ребер. Прочие повреждения оказались незначительными.

— Я пришлю кого-нибудь с носилками, — сказал врач. — Постарайтесь, чтобы как можно меньше тревожили сломанную ногу, когда будут укладывать старика на носилки. Вы хотели бы, чтобы его отправили в больницу, миссис Хендерсон?

— Нет, я возьму его домой, — ответила Белл. — Там ему будет удобнее, если вы, доктор, не возражаете.

— Тогда я сейчас вернусь к себе в кабинет и соберу все необходимое, чтобы закрепить кость в неподвижном положении. Не трогайте пострадавшего, пока не принесут носилки.

— Часто ли здесь происходят подобные вещи? — спросил Кейси, когда врач ушел.

— У нас не любят китайцев.

Белл не сочла нужным сказать о том, что у нее на уме. Она боялась, что ее сына хотели похитить, а Ван Ю пострадал в потасовке. Неужели Макалистер их обнаружил? Дай Бог, чтобы это было не так. Ей не хотелось уезжать отсюда. Прожив в Плейсервилле спокойно целый год, она уже считала себя в безопасности, если не считать мелких неприятностей вроде нынешней стычки с Динксом. Но в каком месте Калифорнии они с Томми могут быть в безопасности?

— Вы хотите, чтобы я нашел мерзавца, который должен за это ответить?

Белл обернулась и устремила на Кейси взгляд, полный гнева и возмущения. Кейси резко втянул в себя воздух, ощутив всю силу этих мягких карих глаз. Ему казалось, что он погружается в море сладкого растопленного шоколада, который буквально втягивает его в свои бездонные глубины. Сейчас выражение этих глаз изменилось — они были полны презрения.

— Зачем? До этого никому нет дела.



19 из 270