– Ничего любопытного из серебра или фарфора?

Бетани отметила его повышенный интерес к своей работе.

– Единственное, что мы могли бы купить, это фарфоровые фигурки, но они были повреждены и некачественно отреставрированы, поэтому потеряли свою ценность.

Джоэл подбросил дров в камин.

– Значит, поездка была бесполезной?

– Боюсь, что да.

Хотя на самом деле было кое-что. Она наконец встретилась с Джоэлом, и у них целая ночь впереди, чтобы узнать друг друга. Глядя на его широкую спину и могучие плечи, обтянутые темным свитером, Бетани почувствовала легкое волнение внутри.

Пока они разговаривали, почти незаметно свет от лампы стал совсем слабым. Джоэл взял лампу и покачал ее из стороны в сторону.

– Кажется, масло почти закончилось, и больше, похоже, нет. Надо постелить постель, пока хоть что-то видно, и ложиться спать.

Джоэл убрал остатки скромного ужина, а Бетани достала из шкафа постельное белье, подушки и пуховое одеяло. Вдвоем с Джоэлом они быстро управились. Бетани все время преследовала мысль о том, что кровать одна, и от этого ее бросало в дрожь. Джоэл заметил ее беспокойство.

– Не волнуйтесь, вся кровать – в вашем полном распоряжении.

– А где же будете спать вы?

– У меня есть кресло и шерстяное одеяло.

– Здесь нет никаких шерстяных одеял, а пуховое – только одно.

– Ну что ж, тогда придется всю ночь поддерживать огонь в камине… А сейчас, насколько я понимаю, лампе осталось гореть несколько минут, поэтому отправляйтесь в ванную комнату. Там есть мыло и полотенца, но не думаю, что ледяной душ будет приятен, возьмите с собой чайник.

– Шикарно, жаль только, что нет возможности почистить зубы.

Открыв ближайший шкафчик, Джоэл достал две пластиковые упаковки с одноразовыми зубными щетками и пастой.



14 из 93