
— Могу я вам чем-нибудь помочь, мисс Пархэм? Как-то неудобно получается, я стою как столб, а вы бегаете с такой скоростью, словно за вами гонится бык.
Она засмеялась и снизила темп.
— Неужели со стороны это выглядит так смешно?
Крэйфорд не ответил.
Во время ужина Франклин постоянно удерживал жену от разговоров на профессиональные темы.
— В конце концов, это нехорошо по отношению к нашей дочери, — заметил он.
Доктор Крэйфорд бросил на Розали насмешливый взгляд и, должно быть, заметил ее возмущение. А оно стало еще сильнее, когда ее отец продолжил:
— Если бы она пошла по нашим стопам и выбрала своим профилем математику, то сейчас могла бы присоединиться к обсуждению.
Розали выпрямилась и с натянутой улыбкой заявила:
— Знаете, доктор Крэйфорд, моя мать вообще не хотела дочь, ведь так, мама?
— Что, милая? — рассеянно отозвалась та. — О, я бы не стала говорить так категорично…
— Но ты хотела мальчика, — настаивала Розали, вдруг решив, что для нее жизненно важно добиться от матери признания, — сына, который пошел бы по вашим с отцом стопам.
Сара беспомощно взглянула на мужа. Адриан Крэйфорд нахмурился — ему явно не нравился такой оборот, который принял разговор.
— Розали постоянно пытается привлечь к себе внимание. Если не тем, что говорит, то тем, как одевается, — как бы подводя черту теме, произнес отец. — Посмотрите, например, на сочетание цветов ее одежды.
Адриан оглядел ее платье.
— А по-моему, очень привлекательно. — Его глаза выражали одобрение. — Не могу придраться.
— Боже правый! — Франклин воззрился на дочь. — Розали, да у тебя появился поклонник.
Смутившись, она прикусила губу и начала собирать со стола пустые тарелки. Ей надо было чем-то занять руки, чтобы не раскричаться.
