
Джон отвез Дженни на работу и тут же отправился по указанному адресу.
— О чем ты только думала? Когда Мэтт Хенсон узнает, что ты отослала шофера, он придет в ярость, — воскликнула Нэнси.
Дженни повернулась к подруге.
— Правда? Ты так думаешь?
— Ты сделала это нарочно. — Она улыбнулась.
Дженни улыбнулась в ответ.
— Когда мистер Хенсон обо всем узнает, он уберет отсюда своего шофера-шпиона. А если повезет, он решит, что я доставляю слишком много хлопот, и мы вернемся к нормальной жизни.
— К нормальной жизни? А не скучновато ли будет? — сердито ответила Нэнси.
— Я предпочту скуку, — задумчиво произнесла Дженни. — К тому же рано или поздно я ему все равно надоем. Он ничем не отличается от остальных мужчин. Когда они хотят чего-то, они делают все, чтобы это получить. Если желаемое не попадает к ним через две минуты, преследование им надоедает.
— Почему-то я думаю, что Мэтт не такой, — неуверенно возразила Нэнси.
Дженни направилась в свой кабинет.
— Я хочу жить тихо и спокойно, помогать людям и растить ребенка. Мне нужна обычная, скучная жизнь.
— Ну, попробуй, конечно. Но вряд ли у тебя это получится.
Оставшуюся часть дня Дженни ждала, когда же разразится буря.
Бури не случилось.
Она ждала, что Мэтт Хенсон ворвется к ней в кабинет, требуя объяснений, почему она использовала его шофера по своему усмотрению.
Дженни даже ответ приготовила.
— Если вам что-то не нравится, мистер Хенсон, вы можете… — Она вставит подходящие слова потом, это будет зависеть от того, насколько сильно мистер Хенсон разозлится.
Потом он уйдет, а Дженни вздохнет с облегчением и вернется к своей обычной жизни.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Тяжелый день?
Мэтт стоял у входа в кабинет и выглядел потрясающе.
