Далли, сидя в центре кучи мячей, наклонился вперед и взял бутылку пива.

- За что я тебя люблю, Холли Грейс, так это за то, как ты меня подбадриваешь.

Она по-дружески прижалась к Далли, наслаждаясь его особенным мужским ароматом - смесью запахов пропотевшей майки для гольфа и кожи теплого захвата клэба.

- Я что вижу, то и говорю, дружок, а играл ты сейчас просто ужасно. Она отступила назад и взглянула ему прямо в глаза. - Ты что, беспокоишься о ней?

Далли посмотрел на отметку двести пятьдесят ярдов, а потом снова на Холли Грейс:

- Я чувствую ответственность за нее и ничего не могу с собой поделать. Скит не должен был так ее отпускать. Он знал, кто она такая. Она позволяет втягивать себя в дурацкие истории с кино про вампиров, она дерется в барах, продает свои платья мошенникам в ломбарде. Боже, она ведь так разволновалась, когда мы подрались на автостоянке вчера вечером, можешь ты это понять?

Холли Грейс внимательно разглядывала тонкие кожаные полоски босоножек, а потом задумчиво посмотрела на Далли:

- Давай как-нибудь подадим с тобой на развод!

- Не понимаю зачем? Ты ведь не собираешься снова выйти замуж?

- Нет, конечно. Ну.., просто, может, не слишком хорошо для нас обоих так поступать - использовать наш брак для того, чтобы воздерживаться от других эмоциональных увлечений, Далли подозрительно посмотрел на нее:

- Ты что, опять "Космо" начиталась?

- Так и есть! - Надвинув солнцезащитные очки на глаза, она уселась на скамью и поджала губы. - С тобой бесполезно разговаривать! У тебя мозги в одну сторону работают.

- Я подброшу тебя к маме в шесть! - крикнул Далли ей вслед, когда Холли Грейс пошла к стоянке. - Можешь пригласить меня на барбекю!

Когда машина Холли Грейс вырулила со стоянки, Далли протянул Скиту свой железный клэб номер два:



2 из 260