
— Об убийстве, если ты так уж хочешь знать.
— Неужели даже в отпуске ты не можешь позабыть, что ты инспектор Роджер Вест?
— Иногда не могу. Прости меня, дорогая.
Без четверти шесть они вернулись в гостиницу. Роджер занялся Скуппи, а Джанет возилась с Ричардом. В половине седьмого оба малыша уже лежали в кроватках.
Роджер и Джанет вошли в столовую комнату, расположенную рядом со спальней. Их обед начался ровно в половине восьмого.
— Вот только когда начинается твой настоящий отпуск, — вздохнул Роджер. — Слушай, попроси одну из горничных присмотреть за нашими наследниками. Мне удалось приобрести два билета на танцы.
Глаза Джанет просияли:
— Умница! Я пойду с удовольствием!
Они закончили быстрый вальс, оба немного запыхались и вернулись к своему столику, где их ожидал какой-то высокий и плотный человек.
— Надеюсь, я не ошибаюсь, — произнес незнакомец, — вы действительно старший инспектор Роджер Вест?
— Я надеялся, что здесь об этом никто не пронюхает, — усмехнулся Роджер.
— Я никому не проболтаюсь об этом, — заверил его мужчина. — Я — старший полицейский офицер Келл. Местный, — добавил он, улыбаясь Джанет. — Я знаю, что вы, ярдовские работники, во время отпуска предпочитаете проживать инкогнито, но я не мог устоять против искушения познакомиться с вашим супругом, миссис Вест.
Джанет рассмеялась.
— Скажите, — продолжал Келл, — не согласились бы вы присоединиться к нашей компании? Они знают, кто вы, но они так же ненавидят говорить в обществе о служебных делах, как и я.
Компания Келла состояла из пяти мужчин и трех женщин. Келл был самым старшим. Ему было лет пятьдесят. Оставшись с Роджером вдвоем, когда остальные ушли танцевать, Келл спросил:
— Что вы знаете о деле Риддела, Вест?
— Только то, что написано в «Ивнинг Ньюс».
