
Когда Хью вошел в свою спальню, в последнюю минуту отдав кое-какие указания Пэдди, Тама уже завернула свои мечи в шелковую ткань и перевязала. С деловым видом протянула их Хью:
— Я готова следовать за вами.
— Держитесь рядом. — Капитан, присовокупив ее сверток к своим вещам, бросил в мешок несколько патронов. — Постарайтесь не отставать.
— Конечно, без проблем.
«Благодаря этой особе вся моя жизнь превратилась в одну сплошную проблему», — раздраженно подумал Хью.
Закинув котомку за спину, он окинул комнату взглядом, не желая оставлять каких-либо следов пребывания здесь принцессы. Но у нее только и было, что одежда на плечах да мечи. Кивнув, он указал на дверь.
Подкрепление ниндзя во главе с самим Хироаки прибыло сразу же после их ухода. Но главный инспектор держался в сторонке, пока не выяснилось, что дом пуст; героизм — для глупцов. Как только его помощник дал сигнал, что все спокойно, Хироаки вошел в дом со своими телохранителями и с нетерпением выжидал, когда будут обнаружены какие-либо улики. Но его люди перевернули весь дом и ничего не нашли. Ничего личного в жилище Хью не было, не считая множества бутылок из-под бурбона. Они свидетельствовали о том, что капитан пил горькую. Что за человек здесь жил и куда направился — оставалось неясным.
Убедившись, что принцесса ускользнула, Хироаки сорвал гнев на тех, кто не успел вовремя увернуться и попал под горячую руку.
— Дубовые головы! — ярился он, топая ногами. — Тупые болваны! Безмозглые глупцы! Практически я предоставил принцессу вам в руки! Оставалось только схватить ее! — Поимка принцессы Отари означала для него не только громкую славу, но и продвижение по службе, а может быть, даже должность в верховном совете микадо. Черт бы побрал воинов, на которых он вынужден полагаться! Они дорого заплатят за свою непригодность, кипел он, отшвырнув ногой мертвого ниндзя, лежавшего у него на пути. Сейчас он мог бы уже обсуждать свой новый пост!
