Она изо всех сил старалась оставаться спокойной.

— Полагаю, что поддержание порядка на вашем рабочем столе является одной из моих обязанностей.

— Надеюсь, вы не подсунули мне жучков?

— Жучков? — непонимающе переспросила девушка. — Каких жучков?

— Электронных. Чтобы прослушивать мои разговоры.

Негодование охватило ее.

— Что?! Да зачем мне это нужно?

Элан невесело усмехнулся.

— Это нужно моим конкурентам.

Босс опустился на корточки рядом со столом. Саре потребовалось несколько секунд, чтобы понять: он исследует нижнюю сторону столешницы в поисках прослушивающих устройств.

Никто и никогда не обвинял ее в шпионаже! Она работала с четырнадцати лет, и ее прежние начальники всегда восхищались ее честностью и пунктуальностью.

Наконец Элан медленно поднялся, Сара старалась не смотреть в его сторону.

— Неужели вы всерьез подумали, что я собираюсь шпионить за вами?

Он пригладил свои густые волосы.

— Вы ведь прежде работали в компании «Электроникс», если не ошибаюсь?

— Да, два года. Но это не дает вам права подозревать меня в подобном.

— Но вы же в курсе, что мое кресло скрипит?

— Для этого не нужна особая подготовка.

Она хотела добавить еще кое-что, но сдержалась. С какой стати ей вызывать раздражение босса?

Аль Мансур снял пиджак, повесил его на спинку кресла, расстегнул золотые запонки и подвернул рукава рубашки. Его мускулистые, загорелые, покрытые темными волосками руки были необыкновенно красивы.

В голову Сары невольно полезли картины, как эти руки нежно обнимают ее и крепко прижимают к себе…

Девушка отступила назад, пытаясь избавиться от наваждения.

Она подозревала, что ее глаза чувственно засверкали, поэтому стояла, опустив голову и рассматривая часы Элана.

Наверняка они стоили намного больше, чем весь курс химиотерапии для ее матери. Золотые. Вероятно, «Роллекс». Естественно, у нефтяного магната Элана Аль Мансура все самое лучшее.



13 из 97