
Светлые прямые волосы искрящимся водопадом струились по спине, красиво очерченные губы были плотно сжаты. Женщина внимательно, столик за столиком, осматривала помещение.
Нервы у Диллона вибрировали, как натянутые струны. И вдруг его будто током ударило: он понял, что прекрасная незнакомка смотрит прямо на него. Девушка удивленно скользнула по нему взглядом, а затем быстро переключилась на Джейка.
Стоун не привык, чтобы женщины его игнорировали. Она посмотрела на него, как на вчерашний хлеб!
Незнакомка направлялась прямо к их столику. Диллон облизнул пересохшие вдруг губы и откинулся на спинку стула. В приближающейся женщине было что-то очень знакомое.
Последнее, что он успел в этот момент подумать, была мысль о том, что она не из тех, кто любит проводить время в обществе кастрюль и сковородок.
- Джейк! - В голосе Элинор пульсировало раздражение.
Интересно, как долго ее братец обдумывал эту интрижку: представить ее мужчине, ради которого она когда-то готова была пойти на все? Сейчас, едва она взглянула на Диллона Стоуна, забытые чувства проснулись вновь. Он был в потертых джинсах и твидовом пиджаке, темные взъерошенные волосы словно приглашали ее пальцы пригладить их. Проницательный взгляд, которого когда-то она так боялась, казалось, видел ее насквозь.
Давным-давно Джейк дал сестре фотографию, на которой были изображены молодожены. Элинор часто смотрела на нее, хотя ненавидела влюбленный взгляд Диллона, которым он одаривал свою темноволосую красивую жену, уютно устроившуюся в его объятиях. Иногда Элинор казалось, что этот взгляд принадлежит ей, но в конце концов, разуверившись в своем счастье, она засунула фотографию на самое дно коробки, в которой хранилось еще несколько дорогих ее сердцу вещиц. Там же Элинор похоронила и свою мечту о настоящей любви и превратилась в преуспевающую независимую женщину, в жизни которой не было места таким непредсказуемым чувствам, как любовь.
