
Барон никак не мог прийти в себя из-за того, что в этом деле все же оказался замешан Джордж - подающий большие надежды ученый-картограф, который, казалось, никогда не проявлял интереса к женщинам. Неужели у Джорджа нашлось достаточно вожделения, чтобы заняться любовью с этой симпатичной молодой леди? А она, несомненно, леди. Это видно по ее осанке, по манере говорить ясно и четко.
- Но почему вы такая грязная?
Она подняла голову и улыбнулась приятной улыбкой (хотя какое ему до этого дело?).
- Посмотрите вокруг. Я ведь садовница, и очень неплохая. Деревья и цветы любят меня. Может, показать вам мои лилии, ирисы и иберийку? Мои розы в наших краях считаются самыми красивыми.
Значит, садовница? Конечно, это уже что-то, но тем не менее нельзя позволить ей увести его в сторону.
- Что вы имели в виду, когда сказали, что Джордж вас не обесчестил?
- Только то, что сказала. Вы можете ехать, сэр.
Я сейчас найду Джейми. Жаль, что не могу предоставить вам коляску.
- Нет, подождите. - Роган придержал ее за рукав. - Послушайте, вы совсем не то, что я ожидал увидеть, - по крайней мере по первому впечатлению.
Мой брат умер. Если вы его знали, мне хотелось бы, чтобы вы о нем рассказали. Оказывается, у Джорджа были интересы, о которых я и не подозревал, и в первую очередь вы.
- У Джорджа были самые разные интересы, - очень тихо произнесла Сюзанна.
- А почему вы не приехали на похороны? Почему Джордж не пришел ко мне и не рассказал о вас?
- Он несколько раз мне говорил, что ждет подходящего момента. Наверное, этот момент ему так и не представился. - Она пожала плечами. - А потом стало слишком поздно. Что же касается похорон, я не могла приехать.
- Почему?
- Я была нужна здесь. Я не могла уехать.
В ее словах таился какой-то скрытый смысл. Значит, Джордж ждал подходящего момента, чтобы сказать ему? Сказать что? Что хочет жениться на девушке-садовнице, чье лицо перепачкано грязью, но которая, правда, довольно хорошенькая?
