
– Папа! Ты жив! – Луиза прижалась щекой к грубой защитной ткани. Ей снова было пять лет, и слезы душили се, грозя прорваться.
Отец напрягся, медленно склоняя голову, чтобы лучше разглядеть дочь. С восхищением глянув на него, она увидала на его широком румяном лице выражение легкого недоумения. На одну мучительную секунду ей подумалось, что он узнал о ребенке. Потом губы старшего Кавана искривила мерзкая ухмылка.
– Привет, Луиза. Как я рад тебя видеть!
– Папа? – Она отшатнулась.
Что случилось с ним? Луиза неуверенно обернулась к только что подошедшей матери.
Марджори Кавана оценила положение с первого же взгляда. Грант выглядел просто ужасно – бледный, усталый и до странного нервный. Боже, что у них там стряслось? Оставив откровенную обиду Луизы на потом, она шагнула к мужу.
– Добро пожаловать домой, – сдержанно пробормотала Марджори, касаясь губами его щеки.
– Привет, милая, – ответил Грант Кавана так невыразительно, словно обращался к малознакомой.
Он с полупоклоном обернулся. «Почтительно», – сообразила Марджори с недоумением – к одному из приехавших с ним мужчин. Никто из них не был ей знаком, они даже не носили мундиров ополчения. Подъезжавшие внедорожники также были полны чужаков.
– Марджори, познакомься с Квинном Декстером. Квинн... священник. Он и несколько его последователей поживут пока здесь.
Юноша, о котором шла речь, приблизился к ним той развязной походочкой, какую Марджори до сих пор наблюдала лишь у виденных изредка в Колстерворте юных хулиганов. «Священник? – подумала она. – Ха!»
Квинн был облачен в просторную рясу из какой-то неимоверно черной ткани – так мог бы одеваться монах-миллионер. Распятия на нем не было. Лицо, выглядывавшее из-под широкого капюшона, источало холодное коварство. И Марджори заметила, что никто из спутников не отваживается подходить к этому человеку слишком близко.
– Весьма интересно, отец Декстер, – иронически заметила она.
