
— Нет! — В глазах блондина появился стальной блеск. Он пятился, вытянутой вперед рукой как бы защищаясь от неё. — Только... не... подходите... ко мне!
Регина бросила смятую салфетку, выудила из кармана свою визитную карточку и положила ее на стол. Улыбнувшись, дабы показать, что она вовсе не хотела вовлечь его в такую неприятность, Регина подтолкнула карточку к блондину.
Ноздри его дрогнули. Он смотрел на маленький прямоугольник кремовой бумаги так, словно это могла быть хорошо замаскированная бомба.
— Ну возьмите же, — успокаивающе сказала Регина. — Это моя визитка.
— Ваша визитка. — Мужчина продолжал оттирать свои брюки бумажной салфеткой.
— Да, моя визитка, — кротко повторила Регина, считавшая терпение большой добродетелью. — Послушайте, я, право, очень огорчена этим маленьким происшествием и прошу у вас прощения, но не могли бы вы сказать, где мне найти Дэна Фрая? У меня назначена встреча с ним в девять часов.
Мужчина грустно покачал головой и, оставив тщетные попытки высушить брюки, сказал:
— Дэн Фрай — это я. — Бросил взгляд на наручные часы — золотые, дорогой марки — и добавил: — А вы опоздали на полчаса. Сейчас девять тридцать.
Сердце у Регины упало.
— Тьфу ты, пропасть! — вырвалось у нее.
— Простите, что?
— Ну и влипла я! — Регина улыбнулась блондину-президенту самой ослепительной своей улыбкой. — Пожалуйста, давайте считать, что ничего не было, и начнем с чистого листа. Хорошо?
Не обратив внимания на ее протянутую руку — на сей раз без стаканчика с кофе, — он продолжал пристально смотреть на нее.
— А что, собственно, вам здесь нужно? — сказал он наконец тоном, который, мягко выражаясь, был не особенно дружелюбным.
Регина чуть не задохнулась от возмущения.
— А вот грубить, мистер Фрай, не надо.
Он бросил взгляд на свои брюки, где подсыхали пятна кофе.
