Регина попыталась припомнить. Сегодня утром она была слишком занята чтением материалов расследования и о том, чтобы позавтракать, как-то забыла. А вчера вечером? Вчера вечером ей очень хотелось добить новый роман Мэри Хиггинс Кларк, и она засиделась с книжкой за полночь. А позавчера...

— Я не помню, — призналась она и вдруг почувствовала, что совсем выбилась из сил. — А здесь нет поблизости приличного кафе, где бы продавали еду на вынос?

Дэн улыбнулся такой милой улыбкой, что у нее дух замялся.

— Нет. Поедемте-ка со мной, я угощу вас ленчем. Тем более что мне хотелось поговорить с вами об этом расследовании.

— Как же я поеду? — печально вздохнула Регина. — В таком-то виде? Юбка порвана, жакет в мокрых пятнах, и к тому же одна сережка потерялась.

— Ну и что? — Дэн не переставал улыбаться. — Мы с вами составим прекрасную пару: оба с ног до головы в кофе.

Регина не выдержала и рассмеялась. Придется идти — его ответ того заслуживал. Перед остроумным ответом она никогда не могла устоять. Напрасно она думала, что этот консерватор лишен чувства юмора.

И Регина, вдруг почувствовав волчий голод, согласилась.

Ресторан оказался небольшим, и народу там было немного. В два часа дня наплыв служащих уже закончился. Женщина-метрдотель, если и заметила их запачканную кофе одежду, никак этого не показала.

Дэн небрежным движением поднял руку, и немедленно явилась официантка, так и лучившаяся улыбкой.

— Хлеб с чесноком по-румынски, пожалуйста.

Через несколько минут принесли горячий хлеб, источавший дивный аромат.

Регина попробовала хлеб, разглядывая между делом строгие темные панели, которыми были обшиты стены, элегантные люстры и белоснежные крахмальные скатерти.

— Никогда не слыхала об этом ресторане. А что это за еда?

— Еда румынская, — с готовностью сообщил Дэн. — Это единственное место, где я имею возможность отведать кушанье своей бабушки.



8 из 114