Это уже совсем ни в какие ворота не лезло. Развязный водопроводчик с завышенной самооценкой, считающий что ходить в спецодежде и носить с собой чемоданчик с инструментами – ниже его достоинства. Но выбора у нее не было.

– Заходите, – со вздохом, выражающим крайнюю степень досады, пригласила его Ребекка, тем более что этот наглый тип уже фактически вошел в переднюю, не позаботившись даже вытереть ноги. Ей пришлось напомнить ему об этом.

– Ноги вытирайте. Нечего растаскивать грязь по всему дому. А еще лучше было бы, если бы вы разулись. – Ребекка бросила холодный взгляд на его туфли и заметила, что они тоже мало соответствовали образу стандартного водопроводчика, существующего в ее воображении. Хотя она и не была специалистом в области мужской обуви, но сразу отметила, что эти изысканные туфли излучали такую же спесивость, как их хозяин, и совсем не походили на обувь, в которой шлепают по грязи.

Не выказав ни малейшего желания снять обувь, мужчина пристально взглянул на нее и спросил:

– Кстати, а вы кто?

– Ребекка Блейк. А если это вам ничего не говорит, то напомню, что именно ко мне вы пришли по вызову, чтобы проверить кран.

Она посмотрела ему прямо в глаза (что потребовало от нее продемонстрировать гибкость позвоночника), и чуть не свернула себе шею, потому что по сравнению с ее ста семьюдесятью сантиметрами он казался гигантом.

– Значит, кран, – сказал он, вперив в нее взгляд, затем задумчиво почесал подбородок.

– Ну вот вы и вспомнили, – саркастически сказала она. – Вчера вечером Артур... Мистер Робертс связывался с вами по поводу неисправности в ванной.

– В ванной?

– Может, вы не будете повторять все, что я говорю?

Ребекка одарила водопроводчика своей испытанной убийственной улыбкой, предназначенной именно для таких наглецов, как он.

– У меня начинают возникать сомнения, достаточно ли вы компетентны для этой работы, мистер... – Она тщетно пыталась вспомнить фамилию, которую Артур мимоходом назвал вчера вечером. – Мистер Монтре.



6 из 124