
- Ты заставил меня убить ее! - выпалил Филипп и вдруг разрыдался. - Я убил ее! Я убил ее! - как заведенный повторял он. - И это ты во всем виноват. Я не хотел, не хотел ее убивать, но мне пришлось. Ты научил ее. Она захотела получить все, что у меня было, отнять все, что я заработал. Маленькая шлюшка.., у нее нет никаких прав требовать у меня деньги, а вы.., вы заморозили мои счета! Что мне оставалось делать? Голодать?! Черта с два!
Джек знал, что говорить что-либо сейчас бесполезно и даже опасно. Ему оставалось только надеяться, что Фил выдумывает или бредит.
- Как ты узнал, что я буду здесь, Фил? - спросил он наконец, стараясь перевести разговор на другое.
- Я следил за тобой - вот как! Я все утро дежурил возле твоего дома, я ждал и вот - дождался!..
- А где Аманда?
- Я же сказал: я убил ее! - Он вытер нос рукавом плаща, оставив на лице свежий кровавый след. - Прикончил, как бешеную собаку!
- А.., дети? Что с ними?
- С ними все в порядке. - Филипп Паркер неожиданно расхохотался. - Я оставил их с мамочкой.
- Ты убил их тоже?
- На кой черт мне сдались эти щенки? Я просто запер их в спальне вместе с матерью. А теперь я должен убить тебя. Это будет только справедливо, потому что во всем виноват ты. Это ты заставил Аманду пойти против мужа. До тебя она была нормальной девчонкой, но тут появился ты, и ей как будто вожжа под хвост попала. Все из-за тебя, понял?!
- Возможно, - как можно спокойнее произнес Джек, хотя внутри по всему телу разливался ледяной холод страха. - Во всяком случае, Аманда здесь ни при чем, поэтому опусти-ка пушку, и давай поговорим спокойно.
- Ну-ка не командуй, ты! - заорал Филипп Паркер.
Его взгляд обжигал, словно лазер, и Джек внезапно понял, что все, что он говорил, - правда. Больше того, он не только угрожал - он был способен осуществить свою угрозу.
