
– Это же ваша спальня!
– Вы сами пожелали разговаривать со мной тет-а-тет, но вместо благодарности браните меня за то, что я пошел вам навстречу. А это как раз такое место.
Бесцеремонно он сбросил капор с ее головы. Шана застыла в шоке, не веря в происходящее. В это время ловкие пальцы Торна сняли брошь, и девушка почувствовала, как плащ слетел с ее плеч. Граф окинул ее таким бесстыдным взглядом, что у Шаны запылали щеки. Торн перевел свой взгляд на диадему у нее на голове, затем на выступающую округлую грудь, и, наконец, на плавный изгиб ее бедер.
Не один человек не осмеливался смотреть на нее, таким образом, словно она была обычной шлюхой. Но она не позволит кому-либо этого впредь!
Его спокойствие сводило с ума.
– Милорд, – осторожно подбирая слова, начала Шана. – Я не понимаю, почему мы не можем провести эту встречу в каком-нибудь другом месте.
– А я не понимаю, почему она не может состояться здесь. Или вы боитесь скомпрометировать себя?
В ее глазах вспыхнула ярость.
– Я имею в виду не свое поведение!
Густые брови Торна поползли вверх.
– Что!? Речь идет о моем поведении? В этом отношении не сомневайтесь, мои намерения самые почтительные.
Вот оно что! У него самые почтительные намерения! Эта насмешка еще больше разозлила Шану.
– Вы не правильно меня поняли. Я пришла сюда не для того, – к своему ужасу она почувствовала, что пошатнулась, – чтобы заниматься здесь с вами тем, о чем вы подумали.
Он отпарировал легко:
– А почему я должен думать по-другому, – ничуть не раскаиваясь, произнес Торн. – Позволю себе напомнить, миледи, что это вы искали со мной встречи, а не я с вами, и я удивлен, что вы осмелились приехать в замок Лэнгли без сопровождения.
Шана покраснела. Ей нечего было сказать, он прав. Только женщины с сомнительной репутацией осмеливались путешествовать поодиночке.
– Мне пришло в голову, – сказал Торн, – что, возможно, вы ищите покровителя.
