— Несколько месяцев назад он получил наследство, — пояснил капитан. — На прошлой неделе купил ранчо. Туда он и ездил в увольнение.

— Я не понимаю, — наконец удалось выговорить Мэри Джо.

— Последнее время он боролся с самим собой, — сказал Айра. — Все сомневался, что сможет оставить службу. А ему нужна была уверенность. Мне кажется, он принял решение накануне нашего отъезда в Хармони. И собирался сообщить тебе эту новость сразу после возвращения. Тайлер знал, каково тебе опять выходить за рейнджера.

Мэри Джо закрыла глаза. Она понимала, чего стоило Таю прийти к такому решению.

— Он любил тебя, Мэри Джо, — сказал Айра. — Сильно любил. Все, что у него было, он оставил тебе.

— Мне? Капитан сказал:

— Ты можешь продать ранчо, переехать на Восток.

— Мне ничего не нужно. Я не могу принять… — Мэри Джо стало совсем скверно на душе.

Она несколько раз отказывала Таю по одной причине — потому что он был рейнджером. Так как же ей теперь принять такое богатство?

— Такова последняя воля Тайлера, — сказал Айра. — И не вздумай подводить его. Он хотел, чтобы у тебя и Джеффри было обеспеченное будущее.

Мэри Джо поднялась, подошла к двери и открыла ее. Она взглянула на выжженную бесплодную пустошь, на заброшенные дома. Двое мужчин в загоне седлали лошадей, у каждого ни бедре была плотно пристегнута кобура с шестизарядным револьвером, у забора стояли винтовки. Опасные люди. Хладнокровные. Одному Богу известно, куда они направляются, кого собираются выслеживать.

Она подумала о Джеффри, совсем еще ребенке, который смотрел на рейнджеров с благоговейным восхищением.

— Я хочу быть рейнджером, как папа, — то и дело твердил сын.

И Мэри Джо поняла, что примет дар. Нельзя позволить, чтобы с ее мальчиком случилось то же самое, что с Тайлером. Она обернулась к капитану.

— Мы уедем в пятницу.

Глава 1



2 из 336