
Он придвинулся к ней на один шаг. Это движение заставило Лианну вздрогнуть. Ей хотелось бежать от него подальше.
— Почему ты здесь? — устало спросила она.
— В Мельбурне?
Тайлер явно дразнил ее, наслаждаясь ее беспомощностью.
— И это тоже.
— У меня дела с Майклом Слоуном, — спокойно ответил он.
— Я понимаю. Твой бизнес процветает, ты покупаешь недвижимость, строишь новые дома, сносишь старые. Это все понятно. — Она шумно выдохнула. — Но почему именно здесь?
Тайлер усмехнулся:
— У тебя есть возражения?
— Да, есть.
— Ты не могла бы прояснить для меня этот вопрос? — медленно произнес он.
Лианне безумно хотелось ударить мужа, причинить ему боль. Она сжала кулаки, но поняла, что этим только продемонстрирует свою беспомощность, и всего лишь процедила:
— Прекрати эту игру. Оставь меня в покое.
Он помолчал.
— Я уже сказал, что хочу добиться процветания своего бизнеса и в Австралии.
Она задумчиво посмотрела на него:
— И ты хочешь, чтобы я этому поверила? Ведь каждый твой шаг тщательно спланирован.
— Чего ты добиваешься от меня, Лианна?
— Начни говорить правду.
Его молчание пугало ее.
— Я никогда не лгал тебе.
— Неужели? — с иронией спросила она.
— Ты не поверила мне тогда и не веришь сейчас, — заключил он с досадой.
— Все говорило не в твою пользу.
— Ты приняла на веру слова посторонней женщины, а не мои, — напомнил Тайлер.
— А от этого что-то изменилось бы? Мне следовало простить тебя? — Лианна устало прикрыла глаза. — Пожалуйста, я больше не хочу говорить об этом.
Его взгляд остался таким же холодным и равнодушным.
— Я собираюсь принять душ. К тому времени, как я выйду из ванной, тебя уже не должно быть здесь.
Лианна порадовалась тому, как спокойно звучит ее голос. У нее был только один шанс избежать ненужных переживаний — покинуть поле боя. Она повернулась, прошла мимо Тайлера, закрыла за собой дверь ванной и начала медленно раздеваться. У нее дрожали руки, когда она расстегивала пуговицы. Контрастный душ успокоит нервы. А Тайлер уже уйдет, когда она выйдет из душа.
