
– Извините, не знаю вашего имени.
– Прошу прощения. Упустил из виду. – Он слегка поклонился. – Кардал, сын короля Бхакара Амала Хурани.
Имя показалось знакомым. Наверное, потому что Кардал был частью королевской семьи.
– Значит, мы родственники?
Он покачал головой:
– Ваш род восходит к королям, но то было больше сотни лет назад.
Непонятно по какой причине она почувствовала облегчение, продлившееся до момента, когда вдруг ей стало ясно, отчего его имя звучит так знакомо. И почему она подумала, будто видела его раньше. Потому что фотографии Кардала мелькали в газетах. В жизни он выглядел лучше.
– Вы – принц-бабник.
Кажется, она произнесла это вслух? О господи, выражение его лица подтвердило, что произнесла.
– Вы читаете бульварные газеты.
– Я их не покупаю, – сказала она. Различие невелико, но все-таки оно есть. – Однако их трудно не заметить в магазине, парикмахерской или в приемной у врача.
– Можно было бы выбрать доктора, который не оказывает поддержку сомнительным изданиям.
– Выбора у меня нет. – Вот доказательство, что они живут на разных планетах. Он понятия не имеет о ее мире. – Мои дети ходят к врачу, которого оплачивает для них государство, и у нас нет возможности выбирать издания, выкладываемые им в приемной для посетителей.
– У вас есть дети? – спросил он.
В темных глазах мелькнуло удивление.
– Я никогда их не рожала, если вы это имеете в виду. Я – социальный работник и занимаюсь детьми, находящимися на попечении государства.
– Ясно.
– Сомневаюсь. Вам, должно быть, никогда не приходилось беспокоиться о медицинском обслуживании, об обеде или о крыше над головой. Вы ведь выросли во дворце, а не в детском доме. – Для себя она сделала пометку, что раздражение приглушает страх.
– Похоже, вы правы. Ну надо же!
– Как мне следует вас называть? Ваше высочество? Или ваша милость?
