Дороти тяжело вздохнула: ей совсем не хотелось ставить себя в один ряд с Фионой и уж тем более давать козыри Лестеру.

— Сестренка, милая, обещаю, я очень скоро все верну! — Кевин в нетерпении подался к Дороти, в его глазах затеплилась надежда. — Но Джону не нужно знать об этом.

Дороти не нравилось, что она вынуждена что-то делать за спиной мужа, но любовь к брату оказалась сильнее.

Она проводила Кевина до машины, обняла его на прощание.

Эту трогательную сцену наблюдал проезжавший мимо Лестер Майлз.


Прошло несколько дней. После обеда Дороти хотела убрать посуду со стола — она всегда делала это, чтобы помочь экономке миссис Смит, — но Джон вдруг жестко приказал:

— Сядь!

Дороти удивленно посмотрела на мужа — он никогда не допускал с ней такого тона.

— В чем дело?

— Я слышал, ты недавно принимала гостя. Мужчину. — Джон недовольно хмурился. — Я ждал, что ты сама мне все расскажешь, но ты молчишь. Итак, я хочу знать, кто это был.

В тяжелом взгляде его золотистых глаз сквозил упрек. В этот момент Джон сильно напоминал своего отца.

Дороти похолодела: она так и знала, секреты до добра не доведут!

— Кто тебе сказал?

— Отец, — холодно ответил Джон. — Но дело не в этом. Главное, что я услышал об этом не от тебя.

Черт побери! Значит, Лестер постоянно шпионит за мной, с негодованием подумала Дороти, или нанял кого-то.

— Интересно, что он тебе сказал? — насмешливо осведомилась Дороти, пытаясь перейти в наступление. — Что у меня роман на стороне?

Это очень устроило бы Лестера, ведь ему нужна любая зацепка, чтобы разрушить наш брак, подумала она.

— Я прошу тебя объяснить, кто у нас был, — отчеканил Джон. — Иначе мне остается лишь сделать вывод, что все обстоит не так уж невинно, раз ты решила скрыть от меня визит этого мужчины.

Дороти стало неприятно, что муж допускает мысль о том, что она может быть ему неверна.



11 из 126