— Но мама, ты же должна сказать мне… — начала Лидия, глядя как ее мать ускользает к своим друзьям.

Этот вечер становился все более неприятным с каждой новой минутой.

Что, во имя Господа, сказала мать Линли такого? Полная грусти и уныния, Лидия проскользнула через французскую дверь наружу. Не сомневаясь ни минуты, она направилась в единственное место в поместье, где смогла бы побыть одна — винный погреб.

Во время ее детства винный погреб был ее самым любимым убежищем. Она и три ее младших брата всегда восхищались огромной подземной комнатой с тремя каменными залами, полными бочками и зелеными бутылками с иностранными этикетками. Это была самая большая коллекция в Англии, полная редких и экстравагантных шампанских вин, бренди, портвейна, шерри, бургундских вин, кларетов и ликеров.

В самом дальнем зале стояли стол, скамья и маленький буфет, где можно было открыть бутылку и попробовать ее содержимое. Лидия помнила как она, и все остальные из многочисленного выводка Кравенов играли здесь в прядки, пиратов и шпионов. А еще она помнила, как любила сидеть тут и решать какую-нибудь наиболее сложную математическую загадку, наслаждаясь тишиной, покоем и запахом воска, специй и вина.

Открыв тяжелую дверь, она пригнулась и быстро прошла по каменным ступеням вниз. Лампы оставили горящим специально для дворецкого, который часто наведывался в подвал за вином для гостей. После шума и суматохи, что творились в доме, тишина и спокойствие винного подвала была огромным облегчением для Лидии. Глубоко вздохнув, она начала расслабляться. С вымученной усмешкой она потерла ладонью затылок. Возможно, она, наконец, начала испытывать предсвадебную лихорадку.

Тихий голос нарушил тихую безмятежность подвала.

— Мисс Кравен?

Подняв голову, Лидия взглянула на человека, которого не желала бы больше видеть. Никогда.

— Линли, — произнесла она, уронив руки по бокам. — Что вы тут делаете?



25 из 57