
— Ну что же, пора приниматься за работу, — вздохнула Эмма. — Надо разузнать о намерениях новых владельцев. Пойду поговорю с Филом.
— О'кей, — сказала Джейн. — Мы будем тебя ждать.
Эмма кивнула.
— Пожелайте мне удачи.
Эмма поправила юбку, постучала в дверь кабинета Фила Бейли и, услышав: «Входите», заглянула внутрь.
— С возвращением! — радостно приветствовал ее Фил.
Она улыбнулась.
— Поездка была великолепная. Спасибо! Но, кажется, у вас тоже уикенд удался на славу. Вам не пришлось скучать. — Она прошла к кожаному креслу, которое стояло напротив Фила, и села. Фил был для Эммы больше чем босс. Он был другом. Их связывали по-настоящему доверительные отношения.
Ей всегда казалось, что в этом кабинете Фил как-то не на месте. Высокий худой блондин в очках с металлической оправой, он скорее напоминал профессора, чем управляющею крупной компанией. Даже официальный костюм он надевал только тогда, когда ему предстояла деловая встреча вне стен офиса. Обычно он носил джинсы или костюм цвета хаки.
— Да, — отозвался Фил. — Но не стоит волноваться. Вы все в надежных руках.
Эмма внутренне напряглась.
— В надежных руках? То есть сделка уже состоялась?
— Как только я подпишу документы, можно считать, что да. А сделаю я это минут через десять.
— Но что будет с моей командой? Предполагаются ли увольнения?
Фил наклонился и взял ручку. Эмма знала эту его привычку. Он нервничал.
— Твоя команда в безопасности. Честно говоря, вы в первую очередь и определяете цену нашей компании. Поэтому вам нечего беспокоиться.
— А как же...
— В других отделах увольнения возможны. Но я надеюсь, что все обойдется. По крайней мере сейчас, скорее всего, весь штат сохранится. Компания MRC работает немного иначе, чем мы. Это крупная фирма. Они собираются использовать здесь и своих сотрудников.
