
В ответ Шерри только слабо улыбнулась: мэр Боуи, док Линдси да еще и Билли Боб — не слишком ли для одного дня?
— Так доктор Линдси практикует в Пеппере уже двадцать лет? — Шерри с тоской подумала, что, может, бедный доктор, так же как и она, заехал давным-давно в этот город и уже не смог отсюда выбраться. Да, это место по праву заслуживает названия «сумеречной зоны».
— Тридцать, если быть точной, или даже больше. У нас в Пеппере все считают его просто святым.
Да уж, святой, подумала Шерри, однако не моргнув глазом бросил свой драгоценный Пеппер на произвол судьбы.
Тем временем миссис Колсон провела ее в офис дока.
— Располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Не хотите ли чашечку кофе?
— Нет, спасибо, — ответила девушка, оглядываясь в поисках телефона.
Но когда миссис Колсон наконец вышла, раздался внезапный стук в дверь. Шерри тихо застонала.
— Войдите, — обреченно вздохнула она, решив, что это, должно быть, снова миссис Колсон.
В дверном проеме появился высокий поджарый ковбой, загорелое лицо которого цветом напоминало медную монету. Джинсы, клетчатая рубашка, пара грубых ботинок, надвинутая на глаза шляпа и повязанный вокруг шеи красный платок придавали ему грозный и даже несколько агрессивный вид.
— Вы не доктор Линдси, — обвиняющим тоном заявил он.
— Нет, — раздраженно ответила Шерри.
— Вот и отлично, — воскликнула миссис Колсон, просачиваясь в дверь и вталкивая ковбоя в кабинет. — А вот и ваш первый посетитель!
— Мой!
— Где док? — требовательно спросил ковбой.
— Уехал на рыбалку. А теперь присаживайся, — стальным голосом приказала миссис Колсон. — Ты первый посетитель мисс Ватерман, и я не хочу, чтобы у нее сложилось плохое впечатление о здешних жителях.
— Я не собираюсь говорить с какой-то незнакомой женщиной о Хизер.
