
Если бы у этих тварей была хоть капля разума, они бы держались подальше от округа Эддисон! - Он сердито нахмурил густые брови. - Здесь полно опасностей для мустангов - от сусликовых нор до случайной пули. Все что угодно может случиться с лошадью... Глаза Сюзанны вспыхнули яростным огнем. - Истребление диких животных запрещено законом, - коротко ответила она. - Едва ли полиция станет всерьез расследовать убийство мустанга, фыркнул в ответ Рекс. - Мисс Гленн, ведь с лошадьми ничего не случится, правда? заволновалась Джессика. Сюзанна твердо встретила гневный взгляд отца. - Только через мой труп, - пообещала она. Затем похлопала Джессику по плечу: - Не бойтесь. Я сделаю все, чтобы никто не причинил лошадям вред. Это и тебя касается, папа! Эшли с сомнением переводила взгляд с отца на дочь. - Не знаю, мисс Гленн... - Поверь мне, - твердо ответила Сюзанна. Я обо всем позабочусь. Стараясь не обращать внимания на напряженное лицо отца, она добавила: - Кроме того, Зеленая Долина далеко. Возможно, до нашего округа лошади и не доберутся. Дай Бог, сказала она себе, чтобы так оно и вышло.
Глава 1
Джим Трент прикрыл ворота загона и повернулся к двоюродному брату. - Сделано на совесть! - довольно заметил он и в подтверждение своих слов ударил мощным кулаком по столбу. Тот даже не покачнулся. - Дом, амбар, загоны - все простоит еще сто лет! Род Ловелл сдвинул шляпу на затылок. - Точно. После того как ты бросил работу и отправился на родео, Чокнутый Эйс так и не смог найти себе помощника. Больше двух недель с ним никто не уживался. Просто удивительно, что он смог сохранить ранчо в таком хорошем состоянии. - Эйс не боялся тяжелой работы, - задумчиво ответил Джим. - Если он не мог найти работников, то вкалывал сам, не щадя сил. И плевать ему было, что о нем скажут или подумают! Поэтому-то его и прозвали Чокнутым. Никто не понимал, что это за человек, - добавил он с горечью. - Зато все знали, что у него нет ни единой родной души, усмехнувшись, заметил Род.