
Жокей графа, тощий, похожий на скелет молодой человек, на лице которого редко можно было увидеть улыбку, легко соскочил с седла.
— Отлично, Марсон! — похвалил его граф. — Твоя дрессировка дала замечательные плоды!
— Благодарю вас, милорд! Я только выполнял указания вашей светлости.
— И с прекрасными результатами! — коротко резюмировал граф.
Он ласково потрепал свою лошадь по холке и отошел от загородки, за которой ее расседлывали, не ожидая, пока произведут взвешивание.
По дороге обратно в жокей-клуб к нему присоединился лорд Яксли.
— Ты отхватил сегодня кругленькую сумму, Озри! — заметил он. — По-моему, для тебя это совершенно лишнее!
— А ты поставил на мою лошадь? — поинтересовался граф.
Его друг немного поколебался, прежде чем ответить:
— По правде говоря, я малость подстраховался. Аркри был так уверен, что его лошадь придет первой!
— Он просто уши всем прожужжал за последние недели, хвастаясь своей будущей победой, — с усмешкой заметил граф.
— Так ты решил выставить его на посмешище? — улыбнулся лорд Яксли. — Что ж, тебе это блестяще удалось! Думаю, он просадил не менее трех тысяч гиней на этих скачках. Отныне в его лице ты заимел злейшего врага.
— В этом нет ничего нового! — усмехнулся граф. Они дошли до здания жокей-клуба и прошли в бар, располагавшийся в заднем помещении.
— Разреши мне угостить тебя? — предложил граф.
— Ну еще бы! Хоть это-то ты должен для меня сделать, Озри! — с горечью ответил лорд Яксли. — Черт меня побери, не зря говорил мой старый, умудренный жизнью папочка — деньги всегда льнут к деньгам!
— Следует доверять своим друзьям, — холодно заметил лорд Хелстон. — Я ведь говорил тебе, что Делос — хорошая лошадь.
— Беда в том, что ты говорил об этом без всякого энтузиазма, — вздохнул лорд Яксли. — Аркри кричал о достоинствах своего проходимца на каждом углу, расхваливая его до небес!
