
— Нет, разумеется, — отозвалась Барбара слегка дрожащим голосом. — Вероятно, я просто оказалась случайной жертвой. Может, это была банда, которая пыталась ограбить сейф в казино, а я им помешала.
— Без сомнения. Я просто уверен, что врываться на автомобиле в банки или казино их обычная практика.
— Не вижу повода для сарказма.
— Вы правы. Но я тоже не понимаю, с какой стати вы принимаете меня за дурака.
Некоторое время они ехали молча. К Барбаре вдруг пришло не свойственное ей в последнее время чувство безопасности. Алекс пребывал в легком возбуждении.
— Меня зовут Алекс Мэлоун, — сказал он неожиданно. Протянув руку, нежно сжал ее тонкие пальцы. Огненный заряд потрясающей силы взорвался внутри него от соприкосновения их рук.
— Я… я Барбара Лайонз. — Впереди показался мотель «Эсперанса», и она с облегчением вздохнула. Чем дальше она будет от Алекса Мэлоуна, тем лучше. Это ощущение безопасности может оказаться обманчивым. И все же Барбара не хотела, чтобы он отпускал ее. Хотя и боялась себе в этом признаться.
Алекс въехал на подъездную дорожку мотеля, остановил машину и окинул взглядом невзрачное трехэтажное здание.
— Вы позволите мне пригласить вас поужинать? — Ему совсем не хотелось расставаться с Барбарой Лайонз. Ему все больше и больше хотелось ее тепла, ее нежности, даже ее колкостей…
— Нет, спасибо, я очень устала. И потом, уже поздно.
— А как насчет ланча завтра? Мы могли бы… — Алекс замолчал, поняв, что она его не слушает. Он проследил за ее взглядом.
Двое мужчин медленно продвигались по верхнему балкону мотеля, проверяя номера комнат.
— Э… насчет ужина, — проговорила Барбара, стараясь голосом не выдать охватившего ее страха. Главное сейчас, оказаться подальше от мотеля. — Кажется, я действительно проголодалась. Едем? — Как им удалось так быстро ее найти? Ведь она была так осторожна.
Алекс наблюдал, как парни остановились перед одной из дверей, дважды постучали, потом вставили в замок что-то вроде ключа.
