Женский голос, который Гриффин не смог узнать, что-то ответил.

- Ну, погоди, - пробормотал он, направляясь к входной двери. Может, он и простужен, но не ей решать, принимать или нет его знакомых "мисс".

Когда он подошел к двери, Лоретта продолжала свою отповедь:

- Мистер Джонс думает прежде всего о вашем здоровье, вирусная инфекция очень прилипчива.

На пороге стояла стройная рыжеволосая красотка, восходящая звезда мыльных опер, непременная участница всех тусовок местного высшего общества. Гриффин уже потерял надежду назначить ей свидание. И вот она пришла сама!

- Привет, Эйлин. Рад тебя видеть, проходи. Он попробовал отодвинуть Лоретту в сторону, но та не сдвинулась ни на миллиметр, решив исполнять свои обязанности, как ей рекомендовали.

Эйлин бросила на Гриффина царственный взгляд, а на Лоретту не обратила никакого внимания.

- Не припомню, чтобы мне когда-нибудь приходилось получать такой интересный отказ, Гриффин.

- Не обращай внимания. Это мой новый дворецкий.

- В самом деле? Вот так находка! - Повернувшись, девица грациозно проплыла вниз по ступеням к своему "порше".

Гриффин тихо выругался и поспешил за ней, совершенно убитый. Он пытался объяснить Эйлин ситуацию, но единственное, чего добился, было: "Позвони мне, когда твой Роджерс вернется из Англии".

Сорвавшись с места, машина огненным пятном пронеслась по подъездной дорожке, прогрохотала по деревянному настилу моста через каньон и скрылась из виду.

Кипя от возмущения, Гриффин поднялся на крыльцо и зло уставился на Лоретту.

- Ты хоть понимаешь, что наделала? Я давным-давно пытаюсь встретиться с этой женщиной!..

- Но вы же должны понять, что ваш грипп серьезное препятствие. К тому же, я уверена, ваша красавица никуда не денется. Вы для нее слишком лакомый кусок.

На это у Гриффина не нашлось достойного ответа.

Лоретта гордо отправилась на кухню исполнять свои обязанности, довольная своей маленькой победой.



11 из 97