
Говоря это, он снял и с себя всю одежду.
Кэрол стало безумно жарко, но не от горячей воды, а от вида широких, тронутых бронзовым загаром плеч с играющими мускулами. Темные курчавые волосы покрывали широкую грудь и живот. А ниже… Смущенная Кэрол отвела взгляд. Но все равно видела его перед собой: узкие бедра, длинные мускулистые ноги…
Вода в ванной полилась через край, когда он ступил в нее.
— О Господи, ты же ледяной!
— Извини, надо было подумать об этом раньше. Сейчас согреюсь, потерпи.
Она поднялась, чтобы вылезти, но он силой усадил ее обратно, придержав обеими руками.
— Дорогая, тебе многому нужно еще научиться, и мне нравится учить тебя.
Кэрол почувствовала, как его руки коснулись ее груди, и вспыхнула. Соски мгновенно набухли под его ладонями.
— Алвеш!..
— Я уже сообщил начальнику своей службы безопасности о месте нашего пребывания. Поговорил и с полицией. Я дал им почти точные координаты того хранилища. Они устроят засаду и дождутся, когда эти негодяи придут за нами.
Этот решительный тон заставил Кэрол поежиться. Сейчас хотелось думать только о свободе, о роскоши горячей ванны и чудесном исцелении от страха. Ни о чем другом! И меньше всего — о мести.
Однако Алвеш, видимо, был настроен по-другому, полон решимости вступить в схватку и наказать похитителей.
— Они уже требовали выкуп?
— Да… Переговоры о выкупе уже ведутся и будут продолжаться так, чтобы они ничего не заподозрили. Мой помощник свяжется с Гарри Эвансом и сообщит ему о твоем освобождении.
— А как он узнал, кто я?.. — Кэрол зевнула.
Она лежала голая в ванне, с мужчиной, и так расслабилась, что была готова уснуть. И сама никак не могла в это поверить.
— Но мой шофер знал твой адрес, — напомнил он. — Если бы он не рассказал всю историю, полиция могла бы заподозрить тебя в связи с похитителями.
