— Отец, вы напугали меня. — От неожиданности Алита отшатнулась.

Лицо Сомерсета было мрачнее тучи:

— Ему это не сойдет с рук, девочка моя! Я только что говорил с лордом Греем, и он заверил меня, что тебе не придется долго терпеть Джейми Мортимера.

Мы уже готовим документ о признании брака недействительным.

— Но что мне делать теперь? — жалобно спросила Алита. — Я его жена, и сегодня ночью он потребует от меня исполнения супружеских обязанностей.

А после этого я не буду нужна другому.

— Нет, дочь моя. Лорд Грей все равно возьмет тебя в жены. Он обещал мне.

— Он возьмет меня в жены даже после того, как я буду вынуждена подчиниться этому грязному мужлану?

— Да, даже после этого. Так что мужайся, дочка, не все еще потеряно. Когда мы избавимся от Мортимера, ты станешь женой богатого, могущественного графа.

— Поторопитесь, миледи, — позвала ее сверху Нэн. — Вы должны подготовиться к приходу мужа, — Ступай. — Сомерсет слегка подтолкнул ее. — Сопротивляйся, если сможешь, и помни: не позволяй ему завладеть большим, чем то, на что он получил право. Будь стойкой, скоро ты получишь мужа, достойного женщины из рода Сомерсетов.

Алита взглянула на отца, развернулась и взбежала по лестнице. Нэн ждала ее у двери.

— Поскорее раздевайтесь, миледи. Лорд Эван, без сомнения, нетерпеливый муж.

Алита застыла. Неужели Нэн до сих пор не знает, что ее обвенчали не с Эваном? Конечна, откуда ей знать, ведь последние несколько часов она провела в этой брачной опочивальне.

— Лорда Грея не будет в этой комнате сегодня вечером, — тихо сказала она.

— Да что вы такое говорите, миледи, — хихикнула Нэн. — Как это принято, его разденут друзья и внесут в опочивальню, а потом будет церемония первой брачной ночи. Когда же все кончится, вы останетесь вдвоем.

— Говорю тебе. Нэн, лорда Эвана не будет здесь сегодня. Где ты была весь вечер?

— Здесь, где же еще, миледи, готовила опочивальню. Что-нибудь стряслось?



21 из 236