
— Работая компаньонкой, я почти не имела шансов повстречать достойного джентльмена. По крайней мере, ни одного такого, которого мне захотелось бы видеть в качестве супруга. Да и нелегко удачно выйти замуж, не обладая ни положением, ни состоянием. И не будучи к тому же красавицей.
Очевидно, она трезво воспринимала и свою внешность, и свое положение. Мисс Эллис провела рукой в перчатке по одной из бархатных подушек, которыми были усыпаны сиденья кареты.
— Признаться, я не привыкла к такой роскоши. Экипаж леди Тэлвин был почти что антикварным: в последние годы она крайне редко покидала дом.
Рейн криво усмехнулся.
— Это единственное преимущество принадлежности к обеспеченной семье. Моя бабка — богатая наследница.
Мадлен наморщила лоб.
— Простите за нескромный вопрос, но как мог отпрыск состоятельного аристократического рода докатиться до службы в Министерстве иностранных дел?
— Хотите сказать, я паршивая овца в своем семействе?
Он не стал упоминать случай, приключившийся с ним в детстве и полностью изменивший его дальнейшую жизнь. Тогда Рейн получил уникальный опыт пребывания среди криминальных элементов и обитателей лондонских трущоб, опыт, который очень пригодился ему в будущей профессии.
— Ваша семья одобрила ваш выбор?
— Ни в малейшей степени, — Рейн ухмыльнулся. — Шпионаж не очень-то уважаемая профессия.
— Да, я знаю. Папа тоже едва ли считали джентльменом, хоть он и был офицером.
— В моей семье предпочли сделать вид, что я где-то путешествую, предаваясь грехам молодости. Именно так бабушка объясняла всем мое частое отсутствие в Англии.
— Так почему же вы выбрали именно эту стезю?
— Признаться, я хотел изменить мир к лучшему, — честно ответил граф.
Мадлен кивнула:
— Да, таким же был и мой папа. И что же теперь? Полагаю, вы скучаете без работы, которой отдали так много?
Рейн был приятно удивлен: похоже, она неплохо понимала его состояние.
