Джипси вошла в нишу и спустила Корсара на пол, а сама направилась к книжному шкафу. Подойдя ближе, Чейз с удивлением обнаружил, что шкаф отгораживает от ниши угол, в котором обустроен миниатюрный рабочий кабинет. За восьмифутовым шкафом, сколоченным из старых досок, Чейз обнаружил потрепанный письменный стол — на вид значительно старше Маргаритки, — заваленный бумагами, книгами, словарями и еще какими-то совершенно непонятными Чейзу предметами. Посреди стола возвышалась старомодная пишущая машинка.

— Ваш уголок?

— Мой уголок, — рассеянно отозвалась Джипси, просматривая бумаги на столе.

Чейз подошел к книжному шкафу. Великан Буцефал следовал за ним по пятам. Стараясь не обращать внимания на своего стража, Чейз со все возрастающим удивлением рассматривал книги.

— Никогда не видел столько книг по криминалистике! Вы еще и расследуете преступления?

Джипси в этот момент рылась в верхнем ящике стола.

— Нет, я их совершаю, — рассеянно ответила она. Подняв голову, Джипси заметила, что Чейз уставился на нее… как бы помягче выразиться… с большим интересом. — В книгах, — сухо пояснила она. — Я пишу детективы.

— Вы? Детективы?

— Я бы на вашем месте не смеялась. Я знаю девяносто способов убийства — один страшнее другого!

Чейз открыл рот, затем снова его закрыл.

— А ваши жертвы тоже теряют страховые полисы? — спросил он наконец.

— Что толку с полиса, если ты уже убит?.. Черт, и здесь нет!

Чейз нахмурился, потом неожиданно его лицо просветлело.

— Неудивительно, что ваше имя показалось мне знакомым! Я читал несколько ваших книг.

— И вам понравилось? — вежливо спросила Джипси.

— Очень, — искренне ответил Чейз, не сводя с нее удивленных глаз. — Я просто не мог оторваться!



10 из 129