
– Если вы крепко пожмете мне руку, – ответил Невиль, – то я готов взять на себя такую обязанность.
Минутой позже он уже спускался по лестнице под руку со своей невестой. Правда, их часто останавливали гости, делая комплименты по поводу удавшегося бала, поздравляя с предстоящим событием и желая счастья на многие годы, но жениху и невесте все же удалось добраться до мраморной лестницы, ведущей к фонтану, и их ослепили брызги света, отражавшегося в струящейся воде. Не спеша они направились к Саду камней.
– Ты бессовестный интриган, Невиль, – заметила Лорен.
– Разве тебе здесь не нравится? – спросил он, крепче прижимая к себе ее руку.
Склонив голову набок, она с минуту подумала. – Да, – решительно ответила она. – Очень.
– Мы будем помнить этот вечер как один из счастливейших в нашей жизни. – Он глубоко вдохнул свежий, пахнущий морем воздух.
– О, Невиль, – прошептала Лорен, крепче прижимаясь к нему, – разве кто-нибудь из смертных имеет право на такое счастье?
– Да, – выдохнул он ей в ухо. – Ты.
– Посмотри на сад, – предложила она. – Свет фонарей делает его похожим на сказочную страну.
Они провели вместе незабываемые полчаса.
Глава 2
За массивными воротами Лили обнаружила подъездную дорожку, ведущую к дому. Она была широкой и темной от растущих по бокам огромных деревьев, ветви которых сплетались в вышине, едва пропуская лунный свет, позволявший Лили не сбиться с пути. Казалось, что эта дорога растянулась на целых четыре мили вместо обещанных двух. В траве стрекотали цикады, где-то совсем рядом прокричала сова. Справа послышался треск – возможно, она вспугнула какое-то ночное животное. Ночь быстро спускалась на землю, и звуки усиливались.
Дорожка сделала изгиб, и Лили увидела яркие огни. Перед ней стоял особняк, излучавший свет, а рядом с ним еще одно большое здание, тоже ярко освещенное. Весь двор был залит светом фонарей, гроздьями свисающих с ветвей деревьев.
