
— Не стоит так много тратить на меня, ведь деньги — это далеко не все.
Его удивленное лицо должно было о многом поведать ей, но она тогда не обратила на это внимания.
— Да, но они во многом помогают.
А затем она сказала, и память об этом до сих пор болью отзывалась в сердце:
— Ты ведь не думаешь, что я выхожу за тебя замуж из-за денег? Я, люблю тебя, и мне важен только ты. Даже если бы ты был таким же бедным, как я, это не имело бы никакого значения!
Он напрягся, и в его глазах появилось очень странное выражение.
— Это что, какая-то проверка? Ты ведь баронесса де Монтале!
— Одним титулом сыт не будешь, у меня нет ни су.
— Я слышал, что однажды твой дедушка проиграл сорок тысяч франков на скачках.
— Вот именно! Так же поступал и мой отец, поэтому я осталась без наследства.
— Но у вас ведь есть собственность, земли…
Теперь она начала осознавать ужасную правду, но всеми силами пыталась спрятаться от нее.
— Разве я похожа на землевладельца?
— Брось, ты меня просто разыгрываешь!
Наконец Луиза убедила его в том, что это правда, и это был последний раз, когда она видела Жюля. Перед уходом он достал письмо от кредиторов и помахал им перед ее носом с горестно-саркастическим выражением лица.
— Ты хоть представляешь, сколько я на тебя потратил? И ради чего? Ну что ж, прощай!
И он вылетел из «Георга IV», даже не заплатив за ужин.
Сидя в тишине Королевского номера, Луиза поняла, что настало время распрощаться с прошлым. Ей предстояла встреча с другим охотником за богатством, но на этот раз он будет жертвой, а она преследователем, мстителем за всех обманутых женщин.
Она приняла душ в ванне из мрамора и стала выбирать себе наряд для первого выхода на столь важное и ответственное дело. Наконец она вышла из отеля, одетая в оранжевое шелковое платье. Золотой кулон на шее, золотые сережки и босоножки золотистого цвета довершали общую картину. Конечно, выглядело это несколько вызывающе, но Луизе нужно было с первого раза произвести впечатление роскоши и богатства, и потому игра стоила свеч.
